鄂溫克族
主演:大衛(wèi)·馬塔澤克}
導(dǎo)演:
類型:地區(qū):日本年份:
時(shí)間:2024-10-30 02:10:09
鄂溫克族簡(jiǎn)介:越王勾踐臥薪嘗膽,任用大夫文種、范蠡整飭邦政,十年生聚,十年教訓(xùn),使邦度轉(zhuǎn)弱為強(qiáng),結(jié)果擊敗吳邦,洗雪邦恥。吳王夫差兵敗出遁,陸續(xù)七次向越邦乞降,文種、范蠡相持不允。夫差無(wú)奈,把一封信系正在箭上射入范蠡越王勾踐臥薪嘗膽,任用大夫文種、范蠡整飭邦政,十年生聚,十年教訓(xùn),使邦度轉(zhuǎn)弱為強(qiáng),結(jié)果擊敗吳邦,洗雪邦恥。吳王夫差兵敗出遁,陸續(xù)七次向越邦乞降,文種、范蠡相持不允。夫差無(wú)奈,把一封信系正在箭上射入范蠡營(yíng)中,信上寫(xiě)道:“兔子捉光了,捉兔的獵狗沒(méi)有效處了,就被殺了煮肉吃;敵邦滅掉了,為打敗仇敵出謀獻(xiàn)策的謀臣沒(méi)有效處了,就被摒棄或取消。兩位大夫?yàn)槭裁床蛔寘前畋9芟聛?lái),替己方留點(diǎn)余地呢?” 文種、范蠡照樣拒絕議和,夫差只好拔劍自刎。越王勾踐滅了吳邦,正在吳宮歡宴群臣時(shí),感覺(jué)范蠡不知去處,第二天正在太湖邊找到了范蠡的外套,眾人都認(rèn)為范蠡投湖自盡了。然則過(guò)了不久,有人給文種送來(lái)一封信,上面寫(xiě)著:“飛鳥(niǎo)打盡了,彈弓就被保藏起來(lái);野兔捉光了,獵狗就被殺了煮來(lái)吃;敵邦滅掉了,謀臣就被毀滅或遭害。越王為人,只可和他共劫難,不宜與他同康樂(lè)。大夫至今不離他而去,不久不免有殺身之禍。” 文種此時(shí)方知范蠡并未死去,而是隱居了起來(lái)。他固然不盡確信信中所說(shuō)的話,但從此常告病不去上朝,日久惹起勾踐疑忌。一天勾踐登門(mén)拜謁文種,臨別留下佩劍一把。文種睹劍鞘上有“屬鏤”二字,恰是當(dāng)年吳王夫差逼忠良伍子胥自盡的那把劍。他明晰勾踐的蓄謀,悔不該不聽(tīng)范蠡的警告,只得引劍自盡?! ▲B(niǎo)盡弓藏的寓意:飛鳥(niǎo)射盡,打鳥(niǎo)的彈弓也就藏起來(lái)不必了。比喻事成之后,把一經(jīng)出過(guò)力的人一腳踢開(kāi)或加以泯沒(méi)。詳情