黑人亞洲BBC跨種族
主演:Bower}
導演:
類型:地區(qū):國外年份:
時間:2024-11-02 07:11:39
黑人亞洲BBC跨種族簡介:一位美麗、溫和而多情的女子,跟一個男子(詩中的“氓”)從小就相識,他虛情假意,甜言蜜語,騙取了姑娘純真的愛情,可是在姑娘帶著她的嫁妝,滿懷對未來幸福生活的憧憬嫁到他家之后,&l一位美麗、溫和而多情的女子,跟一個男子(詩中的“氓”)從小就相識,他虛情假意,甜言蜜語,騙取了姑娘純真的愛情,可是在姑娘帶著她的嫁妝,滿懷對未來幸福生活的憧憬嫁到他家之后,“氓”便變了心。雖然妻子溫順賢惠,為他早起晚睡,操持家務(wù),他卻冷漠無情,兇狠殘暴。她悔恨萬分,無處訴說自己的苦痛,得不到任何同情和理解,連自己的兄弟,也對她咧著嘴嘲笑。經(jīng)過一番深刻的反思之后,這位女子變得堅強起來,她不顧未來將會遭到的歧視和冷落毅然決定結(jié)束眼前這不堪忍受的痛苦生活,離開了那個負心漢。這首詩一共六章,它的第一章寫道;“氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀、送子涉淇,至于頓丘.匪我愆期,子無良媒。將子無怒秋以為期。”這一章的大意是說:那個小子笑嘻嘻,抱著布匹來換絲.根本不是來換絲,實是找我談婚事。我呀送你過淇水,一直陪你到頓丘、并非我要拖婚期,你無媒人來提親、請你不要發(fā)脾氣,約好秋天結(jié)良緣。第五章:“三歲為婦,靡室勞矣、夙興夜寐,靡有朝矣、言既遂矣,于暴矣。兄弟不知,噴其笑矣、靜言思之,躬自悼矣。”大意是說多年在你家當媳婦,所有家務(wù)我擔當。早起也不嫌苦,天天這樣無休閑、小家日子好起來,你卻變兇暴不應該。兄弟不知我心苦,反倒張口笑哈哈、靜思默想今和昔,獨自傷心苦難言。詩的結(jié)尾幾句寫道:“總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!”大意是說;回想兒時歡樂多。你有說有笑多溫和、對我發(fā)誓表誠意,誰料翻臉變惡魔。違反誓言不思量,從此也就算了吧。“信誓旦旦’,意思是誓言說得極為誠懇。這首詩第五章里的“夙興夜寐”也是一句成語,就是早起晚睡的意思。信誓旦旦_故事網(wǎng)詳情